Angle-to-Angle Kronotex Installation Guide |
| IMPORTANT
– Do not open immediately. Before opening, acclimatize
planks for 48 hours by laying each box horizontally
and individually in center of room where they will be
installed. Make sure subfloor is clean, dry and flat.
Always use safety glasses and a mask. Visit our website
for more help. |
IMPORTANTE – No
abra inmediatamente. Antes de abrir, aclimate las planchas
durante 48 horas colocando cada caja horizontalmente
y de forma individual al centro de la habitación
donde serán instaladas. Verifique que el contrapiso
esté limpio, seco y plano. Siempre utilice gafas
de seguridad y una máscara facial. Visite nuestro
sitio en Internet para obtener más ayuda. |
|
 |
 |
 |
 |
Install vapor barrier if subfloor
is cement (6 mil polyethylene film).
Instale una barrera de vapor si el contrapiso es cemento (película
de polietileno de 6 milésimas de pulgada). |
Always use an underlayment padding
above the vapor barrier and below the laminate flooring planks.
If pad is pre-attached, no additional underlayment should
be used.
Siempre utilice una almohadilla como base de piso sobre la
barrera de vapor y debajo de las planchas de piso de laminado.
Si la almohadilla está prefijada, no deberá
utilizarse base de piso adicional.
|
Install parallel
to main light source; if no exterior light source, install
parallel to longest wall.
Instale paralelo a la fuente principal de luz; si no hay fuente
de luz exterior, instale paralelo a la pared más larga.
|
If possible, start to lay panels
under the door jam and finish installing planks on a wall
without a door jam. See Working with Limited Clearance section.
Si es posible, comience a colocar paneles bajo la jamba de
la puerta y termine instalando planchas en una pared sin jamba
de puerta. Refiérase a la sección Cómo
trabajar en un espacio limitado. |
 |
 |
 |
 |
Remove the tongue on the panels
that abut the walls to allow room for spacers and prevent
problems from spills.
Retire la lengüeta en los paneles que empalman con las
paredes para dar cabida a los espaciadores y evitar problemas
en caso de derrames. |
Start placing
panels so that tongue sides face the wall.
Comience colocando los paneles de modo que los lados de la
lengüeta estén orientados hacia la pared. |
Observe 3/8" clearances for
expansion and 16" minimum for
smallest usable piece.
Deje espacios libres de 9,5 mm
para la expansión y un mínimo de
40,6 cm para la pieza más pequeña
utilizable. |
Place the first plank of the first row
into place. Insert the second plank
into the short end of the groove of the
first plank at a 25º, then lower and
lock into place. Continue this process
for the rest of the first row.
Coloque la primera lancha de la
primera hilera en su lugar. Inserte la
segunda plancha en el extremo corto
de la ranura de la primera plancha a
25º, seguidamente baje y trabe en su
lugar. Continúe este proceso para el
resto de la primera hilera.
|
 |
 |
 |
 |
Position the first plank of the
second row on top of the long end
lip of the first row, but do not yet lift
and lock into place. Allow 12" minimum end-joint stagger row to
row.
Coloque la primera plancha de la
segunda hilera sobre el reborde de
extremo largo de la primera hilera,
pero no levante ni trabe en su lugar
aún. Deje un mínimo de 30,5 cm de
escalonado en el extremo de la
unión de hilera a hilera. |
Connect the second and remaining
planks of the second row by lifting
and locking the short ends together
as described in illustration 8.
Conecte la segunda y las restantes
planchas de la segunda hilera
levantando y trabando los extremos
cortos juntos como se describe en
la ilustración 8. |
Proceeding from left to right, lift the
second row planks on their long end,
and push into first row, then lower
and lock. This procedure is like using
a zipper.
Procediendo de izquierda a derecha,
levante las planchas de la segunda
hilera por su extremo largo y
presione en la primera hilera, luego
baje y trabe. Este procedimiento es
como utilizar una cremallera.
|
Continue the process for the rest of
the floor.
Continúe el proceso para el resto
del piso. |
|