Find a dealer
Home Company Contact.htm Distributor
Express Clic System
Installation Guide
GUÍA DE INSTALACIÓN
 
Installation Guide
Installation Instructions for Amazone and Beaufort

IMPORTANT — Do not open immediately. Before opening the packaging, acclimatize planks for 48 hours by laying each box
horizontally and individually in the center of the room, in which they are to be installed.

Install vapor barrier if subfloor is cement (6 mil polyethylene film).

Instale una barera contra vapor si el substrato es de cemento (polietileno de 6 mil).

Always use underlayment padding above the vapor barrier and below the laminate flooring planks. If a pad is pre-attached, no additional underlayment should be used.

Siempre use base de piso acolchonada sobre la barrera de vapor y debajo de las planchas de laminado para piso. Si posee un acolchado preadherido, no es necesario utilizar base de piso adicional.

Install parallel to the main light source. If no exterior light source, install parallel to longest wall.

Instalar en forma paralela a la fuente principal de luz. Si no hay fuente de luz exterior, instale paralelo a la pared mas larga.

If possible, start to lay panels under the door jam and finish installing planks on a wall without a door jam. See Working with Limited Clearance section.

Si es posible, comience a colocar paneles bajo la jamba de la puerta y termine instalando planchas en una pared sin jamba de puerta. Refiérase a la sección Cómo trabajar en un espacio limitado.
Start placing panels so that tongue sides face the wall. Confirm first row is straight.

Comenzar a colocar los paneles de manera que los lados con la lengüeta estén mirando hacia la pared. Confirmar que la primera hilera esté derecha.

Remove the tongue on the panels that abut the walls to allow room for spacers and prevent problems from spills.

Retire la lengüeta en los paneles que empalman con las paredes para dar cabida a los espaciadores y evitar problemas en caso de derrames.

12” end joint stagger row to row. 16” smallest usable piece.

La junta del extremo de 12" va escalonada hilera a hilera. La pieza más pequeña utilizable es de 16".

Engage next plank and slide into overlapping end joints position.

Acoplar la siguiente tabla y deslizarla en la posición de las juntas de los extremos superpuestas.

Push down to engage end joint. Long joint of next row holds end joint in place. End joints in first and last rows are held in place by base molding/1/4 round.

Presionar hacia abajo para acoplar la junta del extremo. La junta larga de la siguiente hilera mantiene a la junta del extremo en posición. Las juntas del extremo de la primera y última hilera se mantienen en posición con el zócalo/1/4 redondo.

Always allow for 5/16” - 3/8” expansion around fixed objects.

Siempre dejar 5/16" - 3/8" para expansión alrededor de los objetos fijos.

An expansion gap T-strip is required when length of planks measures 40’ max and when width of planks measures 25’ max. Transition strips should be placed in all doorways directly under the door when the door is closed.

Se requiere un listón en T para separación de expansión cuando el largo de las planchas mida 12,2 m máx. y cuando el ancho de las planchas mida 7,6 m máx. Los listones de transición deberán colocarse en todos los umbrales directamente bajo la puerta cuando la puerta esté cerrada.

Cut the row along the wall to account for the unevenness of the wall while leaving 3/8" expansion room (2.5" minimum plank width).

Corte la hilera a lo largo de la pared para acomodar el desnivel de la pared mientras deja un espacio de 9,5 mm para expansión (ancho mínimo de plancha 6,4 cm).

To measure and cut last piece in a row, rotate offcut section 180°, mark accordingly, cut, rotate back 180° and slot into space.

Para medir y cortar la última pieza de una hilera, rote la sección del recorte a 180º, marque debidamente, corte, rote nuevamente a 180º y coloque en el espacio.


Ensure floor is able to expand.

Verifique que el piso posea la capacidad de expandirse.
REMOVAL
Disengage planks from other rows.
Carefully lift plank straight up.

Desacoplar las tablas de otras hileras. Levantar cuidadosamente la tabla hacia arriba derecha.
Working with Limited Clearance. Trabajo con expacio limitado  

Some long edge joints cannot be installed using a 12° angle.

Algunas juntas de bordes largos no pueden instalarse usando un ángulo de 12°.

Remove top part of groove profiles.

Quitar la parte superior de los perfiles de la ranura.

Use good quality wood glue to make the connection.

Use un adhesivo para madera de buena calidad para hacer la conexión.

Slide panel into place horizontally and slot in profile. Use these modified planks under doorframes, radiators, cabinet fronts, etc. Use the pull bar to slide the planks where needed.

Deslice el panel en su sitio horizontalmente e inserte el perfil en la ranura. Use estas planchas modificadas debajo de dinteles de puertas, radiadores, frentes de gabinetes, etc. Use la barra de arrastre para deslizar las planchas cuando sea necesario.
home | Company | Contact | Distributor | Store Locator | Calculators | Installation | Floor Care | Warranty | FAQ | Product Line | Glossary
©12; 2005 Kronotex U.S.A, LLC.
All Rights Reserved.